突厥将领握有军权,专横跋扈, 任意废立甚至杀害哈里发.
网络文摘精选
Wisdom reposes in the heart of and even among fools she lets herself be known.
智慧存在聪明人心中.愚昧人心里所存的,显而易见.
互联网摘选
Even normal racing produces enormous straining, requiting the helmet to protect the neck and spine.
甚至是一般的赛车运动都会产生极大的张力, 这就要求头盔能保护颈部和脊椎.
互联网摘选
Effect: Reroll the attack roll and use the new result, even if it is lower.
效果: 重投新攻击骰并使用新的数值, 即使它比上次更低.
互联网摘选
当矿物沉降之后, 它们可能经历了多种反应作用, 溶蚀作用甚至可能还有生长作用.
词典精选例句
At any event, nobody could trick even once somebody as resourceful and tough as Dinitz.
但无论如何, 对于象迪尼茨这样足智多谋和难以对付的人来说,欺诈手法既使只使用一次也不会得逞.
词典精选例句
Even though the mother was very angry, she with restraint and didn't yell at her child.
即使母亲很生气, 她仍克制自己没有向孩子大吼.
网络文摘精选
Such as the hardware industry, shipping industry, dining industry, even the retail trade and so on!
如五金业, 运输业, 餐饮业, 甚至零售业等!
互联网摘选
Price < to stop the progress of human values and even retrogression in the beginning.
价格<价值人类停止进步甚至开始倒退.
互联网摘选
In Germany and Italy, it is even revered as a constitutional principle.
在德国和意大利等国, 甚至将其奉为宪法原则.
互联网摘选
The security issue is even more problematic with services like DHCP and RIS.
安全期与象动态宿主配置协议和RIS一样的服务是甚至更有问题的.
互联网摘选
And little bikini bottoms on men should be avoided at all costs-even on the Italian Riviera.
此外,男性无论如何都别穿比基尼式短裤,哪怕是在意大利的里维埃拉.
互联网摘选
Even maintenance of enclosed roadways and pipelines could also be affected by winter weather.
即使是关闭的路面和管线的维护也将受到冬季气候的影响.
互联网摘选
Find a role model and aim to achieve even more than they could ever do.
找到一个榜样,以实现甚至超过以往任何时候都可以做.
网络文摘精选
However , resectional treatment, even palliative, may prolong life and improve the quality of life.
切除性治疗, 甚至是姑息性切除, 仍可以达到延长生命和提高生活质量的效果.
网络文摘精选
Fear and paranoia are even more part of corporate life as they were a year ago.
与一年前相比,恐惧与偏执甚至在职场中植根更深.
网络文摘精选
And he did it with all girls, even the one-night stands, I-don't-know-your-name girls.
他对所有女郎都是这样, 甚至对一夜之交的女郎, 对不知其姓名的女郎,也是这样.
教父部分
